que hacéis cuando tenéis nombres o palabras que se dicen pero por algo no se escucha? ya sea por que sea un recuerdo, o se haya dicho bajo y se haya escuchado solo parte de una frase, quiero hacer un relato donde los nombres no se "escuchen" por que es como un recuerdo a medias, como si solo recordara detalles, lo esencial del recuerdo, pero las personas tengan la cara borrosa, y los nombres no se escuchen como si no fuera capaz de recordar, por que veo importante que se "vea" que se ha dicho el nombre seguido de algo, por ejemplo y el nombre como que sonó como con interferencia, es raro de expresar. algo asi como: -akihiko esconde a tu hermana -..... esconde a tu hermana básicamente que se note que el personaje escucho algo pero no llego a entender por completo la frase, como si fuera una frase cortada, o varias palabras fueran como censuradas para el protagonista
Eso queda prácticamente a tu decisión. Yo en ese caso lo que haría ser poner la frase con puntos suspensivos en lo que no se entendiese y, como las palabras son tan poderosas, puedes luego narrarlo. En el ejemplo que has puesto tú, pondría algo tipo: —... esconde... hermana... —la voz se escuchó con interferencias, confundiéndome. Y creo que así se entendería bastante bien. No sé si alguien más tengo otro método uwu
Depende de cómo esté narrada tu historia. Hay historias en las que el autor muestra al personaje y describe lo que ve y escucha pero no como eso lo hace sentir. Hay algunos tipos de narradores más omniscientes, que dicen lo que sintió pero no como lo interpretó. Y hay algunos otros, por ejemplo, un tipo de narrador que usa mucho Steve King, es el tipo de narrador que se toma absolutamente todas las credenciales para que el lector sepa lo que ha ocurrido. Este último directamente diría algo como: Me llamó. Escuché que dijo algo, tal vez mi nombre, tal vez una advertencia. Tomó aire y volvió a gritar, pero esta vez pude entender mejor: —¡Esconde a tu hermana! No sé, como te digo, depende de tu historia xd