Microrrelato J'ai du mal à penser à toi

Tema en 'Nano y Microrrelatos' iniciado por Lionflute, 18 Mayo 2015.

  1.  
    Lionflute

    Lionflute Usuario popular Comentarista empedernido

    Aries
    Miembro desde:
    4 Marzo 2006
    Mensajes:
    682
    Pluma de
    Escritor
    Título:
    J'ai du mal à penser à toi
    Clasificación:
    Para adolescentes maduros. 16 años y mayores
    Género:
    Drama
    Total de capítulos:
    1
     
    Palabras:
    102
    J'ai du mal à penser à toi dès que tu as disparu. Je ne me rappelle plus de ton visage, même si j'en essaye pendant des heures. J'ai dû m'en servir des portraits que tu as laissé dans la chambre, mais tu n'es plus dans les photos... En fait, tu n'es plus dans ma vie.

    Traducción:

    Me cuesta pensar en ti desde que desapareciste. Ya no recuerdo tu rostro, incluso si lo intento durante horas. He tenido que valerme de los retratos que dejaste en la habitación, pero ya no estás en las fotos... De hecho, ya no estás en mi vida.
     
    Última edición: 19 Mayo 2015
    • Me gusta Me gusta x 5
    • Adorable Adorable x 2
    • Ganador Ganador x 1
  2.  
    Plushy

    Plushy PokéWriter Usuario VIP Comentarista destacado

    Acuario
    Miembro desde:
    18 Julio 2003
    Mensajes:
    3,829
    Pluma de

    Inventory:

    Escritor
    Es gracioso porque más allá de la cuestión narrativa y de que lo poco que una vez supe de francés básico ya se me olvidó porque la historia me trae recuerdos personales de alguien que irónicamente sí sabe algo de fránces y eh... eh... feels...
     
    Última edición: 19 Mayo 2015
    • Me gusta Me gusta x 1
    • Adorable Adorable x 1
  3.  
    Rusbell

    Rusbell Magique.

    Tauro
    Miembro desde:
    5 Julio 2011
    Mensajes:
    214
    Pluma de
    Escritor
    ¡Que lindo, que bello! Una vez te dije que amaba el francés, es un idioma precioso y más si se usa en literatura. Primera vez que veo por acá a alguien que escriba en un idioma y luego traduzca, con solo el título me haz motivado a leerlo, jaja. Es un truco bastante ingenioso y que podría resultar con casi cualquier persona.

    Lindo y curioso escrito, apuesto que a todos nos ha pasado alguna vez algo así.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  4.  
    Keilani

    Keilani Usuario popular Comentarista empedernido

    Libra
    Miembro desde:
    7 Marzo 2013
    Mensajes:
    589
    Pluma de
    Escritora
    Es triste cuando alguien se va y solo quedan los recuerdos, en cierta forma está historia me ha recordado la primera que leí tuya sobre la fotografía; auqnue creo que esa es un poco más elaborada.

    Sobre el idioma... Adoro el francés, me gustaría aprenderlo, pero no veo el motivo de haber publicado primero en francés y luego en español. Si fuera un sitio con personas de habla francesa entendería, pero así, siendo honesta no encuentro en la trama algo que justifique el uso del idioma, pero a fin de cuentas son ideas mías.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  5.  
    Tarsis

    Tarsis Usuario VIP Comentarista supremo Escritora Modelo

    Cáncer
    Miembro desde:
    20 Abril 2011
    Mensajes:
    7,072
    Pluma de

    Inventory:

    Escritora
    En francés suena comentamente musical, y en español, el contenido encantador. Ya lo dice el dicho, el que vive de recuerdo muere de desilusiones. Auqnue en las fotos se congela el tiempo, en un instante específico, a los que muchos de nosotros querríamos volver, ¿pero como decirle al tiempo que se detenga? "De hecho, ya no estás en mi vida." Sin duda mi parte favorita, es como la conciencia de que ya, todo acabó. Que no seguirá siendo lo mismo aunque lo desee. Que no es más que un recuerdo bonito. :·

    Excelente escrito, espero seguirte leyendo ;)

    Comentarios v.2
     

Comparte esta página

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Descartar aviso