English summer rain

Tema en 'Relatos' iniciado por Vintage Bomb, 13 Noviembre 2010.

  1.  
    Vintage Bomb

    Vintage Bomb Usuario popular

    Libra
    Miembro desde:
    5 Noviembre 2006
    Mensajes:
    823
    Pluma de
    Escritor
    Título:
    English summer rain
    Total de capítulos:
    1
     
    Palabras:
    1385
    Acá va un coso para el reto este. Es muy copada la actividad, vayan y háganla, es una orden.
    Canción: English summer rain, de Placebo.

    Always stays the same, nothing ever changes,
    // English summer rain seems to last for ages.

    Ya no sabe cuándo empezó, si es que empezó en algún momento y el tiempo no es sólo una ilusión constante.

    Es casi como si lloviera desde siempre, piensa; una y otra vez las gotas cayendo sobre el techo y dándole a Él algo similar al sueño, similar al gris de la pared, de la heladera, de los azulejos del baño. El gris parece una enfermedad contagiosa, y él se siente gris, terriblemente gris.

    Toma aire, abre los ojos, el colchón incómodo y la siesta imposible. Mira el reloj y ve que pasaron pocos minutos desde que se fijó la última vez, así que resignado se levanta. Camina arrastrando los pies descalzos hasta la heladera de forma automática; la abre y mira, buscando algo para tragar. La cabeza le da vueltas, porque el piso, el techo y el frío y la lluvia. Cierra la puerta, y el pececito pegado a la manijita sacude sus cascabeles y él tiene ganas de despegarlo y tirarlo y a la vez no tiene ganas de nada.

    Always stays the same, nothing ever changes,
    // English summer rain seems to last for ages.

    Prende la televisión y se deja caer en el sofá para hacer zapping a velocidades avanzadas. Sabe que no hay nada, pero el movimiento mecánico del pulgar lo calma y pone su cabeza en slow-motion –irónicamente- por instantes mínimos en los que cierra los ojos y respira mejor.

    “Sos como una nena histérica” le había dicho Irene, y de repente la escucha y la ve, el lapiz labial difuso en su boca. Su voz es la única música de la habitación, disco rayado en su cabeza.

    I'm in the basement; you're in the sky,
    // I'm in the basement baby, drop on by.

    Irene era como una página en blanco que se llenaba de repente de palabras tachadas, y seguía vacía, la idea lejana e inexpresable en el papel; la idea inexistente. Ella llegaba, sonreía y pestañaba, los ojos grises y la boca roja de estupideces. Era como una nube, ligera, una de las muchas, con formas infinitas, siempre intangible.

    Él se acercaba, el ventilador le revolvía el pelo a los dos, y ella una nube y él anclado al piso, estirando los brazos para que se acercara de una puta vez. Irene reía e ignoraba, prendía un cigarrillo y se hacía humo desentendido.

    I'm in the basement; you're in the sky,
    // I'm in the basement baby, drop on by.

    Always stays the same, nothing ever changes,
    // English summer rain seems to last for ages.

    Apaga la televisión y tira el control remoto. Abre la heladera buscando algo para tragar, el frío, el dulce de leche, las milanesas, la gaseosa, la cerveza, las pastillas y la manteca otra vez. Agarra la leche y la huele, el olor lo marea pero no la tira; la deja adentro porque paja existencial y mejor se tira un rato más en la cama.

    Los pasos son lentos y la respiración enfermiza; bosteza, tirándose otra vez en el colchón. Los ojos se le cierran; el ruido del ventilador y el repiqueteo constante de la lluvia lo ponen en pausa, el calor convirtiéndolo en un ser inútil, la sábana pegada a su espalda y el pelo pegado a la frente. Ve el techo calcado en su memoria, aún con los ojos cerrados: Las manchas de humedad lo adornan, acompañadas de mosquitos condenados a muerte y el sol de tiza.

    Always stays the same, nothing ever changes,
    // English summer rain seems to last for ages.

    En el cansancio las palabras suenan despacito en su cabeza, como los zumbidos de auxilio de los bichitos atrapados; imagina a la araña acercándoseles, no sabe por qué. Las telarañas están grises, él se siente revuelto de repente -lo que casi lleva a la pared a sentirse verde-. Los ojos cerrados con fuerza pero ve a la araña inyectar su veneno en los mosquitos, disolviéndoles las tripas para tomárselas después como si fueran licuado de frutilla.

    I'm in the basement; you're in the sky,
    // I'm in the basement baby, drop on by.

    El sol de tiza lo mira, y las nubes amenazan al astro pero la voz de Irene las espanta, o las atrae a ella misma, diosa de la lluvia constante y esa calma que le revuelve el estómago y que quiere romper pero no puede.

    Ella, ahora dibujada en el techo, y él pegado a las sábanas.

    I'm in the basement; you're in the sky,
    // I'm in the basement baby, drop on by.

    Irene a veces pasaba, así, con cuidado, los zapatos sucios de barro y el pelo corto con gotitas de lluvia. Decía perdón, es que la lluvia, es que el tiempo, es que el remís y el universo y estupideces. Sonreía, los labios rojos, los ojos de nube en el cielo, en el techo, grises. Siempre grises, siempre en otra dimensión.

    Y él la abrazaba, así, con cuidado, sin respirar el perfume barato que tenía y ella lo alejaba pero con prudencia, y otra vez los ojos y un beso vacío y el pintalabios en el cachete.

    Hold your breath and count to ten,
    //And fall apart and start again,

    Y él la abrazaba, así, agarrándola con fuerza, respirando el perfume barato que tenía y ella decía cosas en voz bajita sin quejarse de las manos abajo de la camisa, y los ojos cerrados y un beso corto y nada más, alejándose, cayendo.

    Hold your breath and count to ten,
    //And fall apart and start again,

    Y él la agarra y la tira al piso y saca la nube de sus ojos, cansado, porque basta de cielos y lluvia y monotonía y cosas que no puede alcanzar, porque ella está ahí, atrapada como él, pegada a las sábanas y él abre los ojos y nada es cierto, sólo las telarañas y el sol de tiza y las sábanas pegadas y arrugadas.

    Start again...

    Y él la agarra y la tira al piso y saca la nube de sus ojos, cansado, porque basta de cielos y lluvia y monotonía y cosas que no puede alcanzar.
    Start again................,,,
    Y él la agarra y la tira al piso y saca la nube de sus ojos.

    Start again... ............................
    Y él la agarra y la tira al piso.
    Start again... .......................................
    Y él la agarra.
    Start again... ..................................................

    O no.

    And I can't sleep
    without your breathing.
    And I can't breathe
    each time you're leaving.
    And I'll pray
    you won't stay away.
    That you'll come back
    to me someday...

    Ya no sabe cuándo empezó.​
    Notas: Sí, ya sé, solecismos. Ajá.
    Sí, ya sé, hay puntitos blancos, pero sino no me quedaba el espacio, y yo, cabeza dura, quería el espacio ahí.
    Anyway, en word se ve mucho más bonito.

     
    • Me gusta Me gusta x 1
  2.  
    sessxrin

    sessxrin Fanático

    Virgo
    Miembro desde:
    17 Enero 2009
    Mensajes:
    1,047
    Pluma de
    Escritora
    Awwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwesome!!!!!!! Pense que cada vez que te leería iba a dejar de gritar como locA desquiciadA, pero no, siempre me sorprendes y me haces delirar *-----------*
    Me gusta, me gusta, el sol de Tiza y el licuado de frutillas. Pero lo que mas amé: El Gris, gris por todas partes, gris, gris, gris, gris. Kyaaa si si, es estupido que haya amado eso, pero es que me gusta :'O
    Oh, me encanta el protagonista, como sucumbe ante la monotonía y al final empieza de nuevo, pero no sabe cuando empezo y cuando ocurrió el cambio y cuando se volvió eso.
    No hay muchos delirios, pero sigue teniendo ese toque tan random, tan TÚ *-------------------* <3<3<3<3

    Una cosita es que me he dado cuenta que aconstumbras a colocar palabras/frases en ingles dentro del escrito y eso es molesto a veces pues yo no se mucho de ingles :( y se que bueno, a algunos tambien les pasa :( Pero no lo odio pues le da ese toque cool xD :D! Aaha

    Como siempre sorprendes y eres una genio en esto, dios! sos tan genialoSa, en estas cosas *--------------* y todas esas cositas de universos paralelos..

    PD: Como rayos haces para que las letras de la canción te queden así?!! lo he intenté con "Time is running out" pero hace que me vuelva loco el escrito, no pude, todo se me corría ToT

    Tenés que decirme que rayos hay en tu nevera y como moves de esa manera tan sexýh la letra sin que el escrito entero lo haga :'O

    Nos vemos corazoncito de miel, te adorO *----* <3
     

Comparte esta página

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Descartar aviso