Charla Cine Japonés (Cine oriental)

Tema en 'Geek's Hub' iniciado por Gokiburi, 30 Octubre 2013.

  1.  
    Gokiburi

    Gokiburi Entusiasta

    Géminis
    Miembro desde:
    13 Junio 2013
    Mensajes:
    120
    Pluma de
    Escritor
    Konnichiwa!!! Minna-san. Me ven mucho hoy por que clases casí acaban por vacaciones de Diciembre y yo tengo tiempo libre más ahora que estudiantes dejan receso de clases de Japonés por sus exámenes finales. Yo les doy permiso de estudiar mucho y faltar a clases de Japonés para que pasen a nuevo semestre.

    Así que pondré películas de no sólo Japón de todo Oriente, bueno las que conozco y llegan a Japón.


    Esta vez toca hablar de las películas del Estudio GHIBLI, así es, todos deben de conocerlas y se han hecho famosas por sus historias y por su trabajo en animación. Muchos estudiantes mios yo pongo películas de Ghibli y al terminar hacemos discusión de la película y esto es para conocer más del mundo de Japón y me doy cuenta de que mis estudiantes no saben o tienen otra idea del mensaje que Hayao Miyazaki-sama dio a entender.

    Bueno dejo interpetación de Japoneses con una de las películas más vistas de Ghibli. "TONARI NO TOTORO", así es cada una de sus películas tiene diferente significado e interpretación.

    Espero que ustedes si se hallan dado cuenta de esto. Bien Hajimemashou!!!!


    totoro.jpg


    Muchos latinos que he conocido al finalizar de ver una película de Ghiblime dicen otra cosa totalmente diferente de lo que trató la película. Esta vez es turno de Tonari no Totoro.

    Durante mucho tiempo en Japón se creyó que Totoro era un shinigami, (Dios de la muerte). Las razones:

    1. Dicen que Totoro es un Shinigami por que solo lo pueden ver los que están cerca de morir.

    2.Mei se pierde, encuentran una sandalia en el lago. Desde esa escena Mei no tiene sombra durante toda la película.

    3.Cuando están dentro de GatoBus Satsuke dice: “Nadie Puede vernos“, esto se debe a que están muertas y Gatobus las lleva al mundo de los muertos. De hecho en una escena en el frontal del Gatobus se puede leer en Kanji que significa “camino al cementerio” (墓道).

    4.Mei se encuentra en el cementerio y se puede leer en una placa su nombre. Las estatuas de los monjes que se pueden ver en el camino son para proteger y honrar a los niños muertos.

    5.Al final de la película; cuando la madre dice que ha visto a las niñas reír en el árbol, estas no se acercan. Esto se debe a que están muertas y dejan un elote (Corn en Inglés); que tiene una pronunciación parecida a “niño muerto“.

    6.La madre está en un centro para enfermos terminales y por eso puede ver a las niñas muertas.

    7.Sobre el nombre de las dos niñas; Mei es una mala pronunciación de Mayo en inglés (May), y Satsuke es como se dice Mayo en Japones. Se dice que esto se debe a que en los primeros días de Mayo en los 60´s. Una niña fue asesinada en el Bosque (en tokorozaka)y que su hermana en Shock solo era capaz de decir cosas como: “Un Gato Monstruo”, “Un Mapache Monstruoso”. Y que de hecho, era una familia en la que faltaba la madre; que había muerto de una enfermedad hacía poco tiempo.

    ¿ Paranoia ?

    La mayoría del pueblo Japonés asegura que lo es, pues para su creador Totoro es un espíritu del bosque y lo asegura. La razón por la que el film se ligo a un hecho como esté se debe a una leyenda urbana. Supuestamente la historia es que una niña se perdió en el bosque y todos salieron a buscarla. La niña fue encontrada por su hermana, que en estado de shock solo era capaz de decir cosas como Gato Monstruo, Mapache Gigante, etc, etc. En las paginas japonesas o inglesas en las que se comenta esto, no hacen más que unas vagas referencias a dicho asesinato en los años 50.

    Sin embargo Miyazaki asegura que la falta de sombras en escenas no es más que un detalle y no tiene nada que ver al respecto.

    Si bien parece más paranoia que realidad es cierto que esté film ya forma parte de otra leyenda en Japón.


    Después continuaremos análizando más películas tanto de Ghibli como de demás. Espero que les haya gustado y si no me creen, VEAN TONARI NO TOTORO.


    Sayounara minna-san
     
  2.  
    Gokiburi

    Gokiburi Entusiasta

    Géminis
    Miembro desde:
    13 Junio 2013
    Mensajes:
    120
    Pluma de
    Escritor
    Después de dejar un mal sabor a boca en Tonari no Totoro. Espero no haber arruinado la película y su visión. Esta ocasión toca a una muy famosa.


    HACHIKO MONOGATARI


    HachikoMonogatari.JPG



    Hachikō fue un perro japonés de raza akita, recordado por su lealtad a su amo, el profesor Eisaburō Ueno, incluso varios años después de la muerte de este. Actualmente se lo conoce como Chūken Hachikō (忠犬ハチ公), ‘el perro fiel Hachikō’ (siendo hachi: ‘ocho’, y kō: ‘príncipe’ o ‘duque’). Su vida ha inspirado películas e historias en todo el mundo.

    Hachikō nació en una granja cerca de la ciudad de Odate, en la Prefectura de Akita1 A principios de 1924, fue regalado a Eisaburō Ueno, profesor del Departamento de Agricultura en la Universidad de Tokio, a raíz de la muerte de una perra anterior, que les fue muy triste. No quería conservarlo, pero su hija adolescente insistió. Hachikō fue enviado dentro de una caja desde la prefectura de Akita hasta la estación de Shibuya (un viaje de dos días en un vagón de equipaje). Cuando los sirvientes del profesor lo fueron a retirar, creyeron que el perro estaba muerto.

    Sin embargo, cuando llegaron a la casa, el profesor le acercó al perro una fuente con leche y este se reanimó. El profesor lo recogió en su regazo y notó que las patas delanteras estaban levemente desviadas, por lo que decidió llamarlo Hachi (‘ocho’ en japonés), por la similitud con el kanji (letra japonesa) que sirve para representar al número ocho (八).

    La hija del profesor abandonó la casa paterna al quedar embarazada y casarse, para irse a vivir a la casa paterna de su esposo. El profesor pensó en regalar a Hachi, pero pronto se encariñó con el perro, que lo adoraba enérgicamente.

    El perro lo acompañaba a la estación para despedirse allí todos los días cuando su dueño Ueno iba al trabajo, y al final del día volvía a la estación a recibirlo. Esta rutina, que pasó a formar parte de la vida de ambos, no fue inadvertida ni por las personas que transitaban por el lugar ni por los dueños de los comercios de los alrededores.

    Esta rutina continuó sin interrupciones hasta el 21 de mayo de 1925, cuando el profesor Ueno sufrió un paro cardiaco mientras daba sus clases en la Universidad de Tokio, y murió. Esa tarde Hachikō corrió a la estación a esperar la llegada del tren de su amo, y no volvió esa noche a su casa. Se quedó a vivir en el mismo sitio frente a la estación durante los siguientes 9 años de su vida. Conforme transcurría el tiempo, Hachikō comenzó a llamar la atención de propios y extraños en la estación; mucha gente que solía acudir con frecuencia a la estación habían sido testigos de cómo Hachikō acompañaba cada día al profesor Ueno antes de su muerte. Fueron estas mismas personas las que cuidaron y alimentaron a Hachi durante ese largo período.

    La devoción que Hachikō sentía hacia su amo fallecido conmovió a los que lo rodeaban, quienes lo apodaron el perro fiel.

    En abril de 1934, una estatua de bronce fue erigida en su honor en la estación Shibuya. Japoneses acostumbran llevar flores, veladoras a su estatua.



    hachiko-estatua.jpg
     
  3.  
    Deny Btok

    Deny Btok Entusiasta

    Acuario
    Miembro desde:
    11 Junio 2013
    Mensajes:
    128
    Pluma de
    Escritora
    Yo ví esa película, y recién hasta ahora me doy cuenta de que lo que interpreté fue algo totalmente opuesto a lo que otros ven. Aunque claro, no tenía idea de las características de los shinigamis ni de otros detalles.

    Dios, realmente si uno se fija en los detalles, todo lo que usted ha explicado toma verdadero sentido, pues después de todo, no creo que sean tantas cosillas al azar... podría bien tratarse de algo más oscuro, aunque claro, todo esto sólo podemos suponerlo.

    Algo que me llamó la atención cuando vi por primera vez la película, es que las sombras "desaparecían" o mejor dicho, estaban en un principio y después ya no volvían a aparecer. En ese momento supuse que era un error, o que simplemente les dió mucha flojera dibujarlas (sí, pienso raro e-e) y ahora me fijo en que no, pudo bien haber sido totalmente intencional y todo con el motivo de agregar objetos a un tras fondo un poco más oscuro.

    Esta parte captó mi atención por sobre todo lo demás:

    Aún a pesar de haber leído todo, me cuesta creer que todo se basara en un hecho tan siniestro como lo es la muerte de una pequeña y la demencia de su hermana como concecuencia de lo anterior... por alguna razón lo relaciono con "Hora de Aventura"; algo presentado ne su mayoría a niños pero que sin embargo oculta un trasfondo rico, tal vez no sano para ellos, pero sí muy interesante.

    Realmente me ha parecido un tema muy interesante el que usted ha tratado, esperaré con ansias ver qué otra película se analizará por aquí, personalmente y aunque no sé si entra con el tema, me gustaría saber más de "El viaje de Chihiro", una película de las más conocidas.

    Finalmente, me despido y le deseo mucha suerte, estaré al pendiente del tema.
     
    Última edición: 31 Octubre 2013
  4.  
    Gokiburi

    Gokiburi Entusiasta

    Géminis
    Miembro desde:
    13 Junio 2013
    Mensajes:
    120
    Pluma de
    Escritor
    Hola @Deny Btok muchas gracias por comentar, esperaba que alguien perdiera el miedo a hacerlo. No te preocupes, yo comento SEN TO CHIHIRO para hacer análisis de película. muchas gracias por participar, eso habla muy bien de persona ante Japonés.
     
  5.  
    Niani

    Niani Una ermitaña en su cueva

    Virgo
    Miembro desde:
    25 Septiembre 2013
    Mensajes:
    249
    Pluma de
    Escritora
    Hola!!!!

    Si, creo que me voy a convertir en tu asistente en tus foros, ya que todavía no puedo publicar ninguno hasta llegar al numero necesario (creo que son 75 posts)

    El Viaje de Chihiro!!!

    Yo también quiero ver esa reseña, dicen que es la mejor película del que la realizo!!!

    Ademas sirvió de inspiración al estilo de dibujo de la serie "Avatar: The Last Airbender" una de mis favoritas de anime influenciado!!!!

    En fin, nos leemos luego!!!!
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  6.  
    Gokiburi

    Gokiburi Entusiasta

    Géminis
    Miembro desde:
    13 Junio 2013
    Mensajes:
    120
    Pluma de
    Escritor
    Sen to chihiro no kamikakushi

    [​IMG]

    Muy atrasado con este filme. Sen to chihiro no kamikakushi es una de las pocas películas que no me agradaron mucho de Ghibli. Bueno para empezar y antes de leer, sí ya viste la película tal vez entendiste que se trata de una niñita de diez años que viaja a un mundo paralelo en dónde lo habitan los dioses y existe un lugar en dónde se pueden bañar si están sucios. Y que Chihiro o Sen entra a trabajar ahi para que sus padres que fueron transformados en cerdos regresen a su forma humana y está Haku que es un dragón, pero no es un dragón en realidad sino más bien es un lago. Y también está Yubaba y que... hay no sé, pero la animación está padrísima y además ganó un Oscar y es del estudio Ghibli y por eso me tiene que gustar.

    Sen to chihiro no kamikakushi está llena de tradición japonesa. Bien iré explicando la película poco a poco y al final de leer te darás cuenta de que la película no se trataba de un niñita de diez años.

    1.- El título. En Japón es: Sen to chihiro no kamikakushi. En Inglés es: Spirited away y en Español se le asignó cómo el viaje de Chihiro. Si, hace un viaje pero hacia la madurez. El título si lo hubieran puesto tal y como es quedaría como: La misteriosa desaparición de los espíritus de Sen y de Chihiro.

    2.- El héroe resulta ser Chihiro que a la edad de diez años no sabe aún de la avaricia y codicia que posee el ser humano o en este caso Dios adulto.

    3.-¿Por qué los papás de Chihiro se convirtieron en puercos por comer? Cuenta una leyenda japonesa que si comes algo del otro mundo en exceso puedes quedarte atrapado en ese mundo, siempre hay que comer con moderación para que nuestra presencia no desaparezca. Espor eso que los papás de Chihiro se convierten en cerdos y Chihiro comienza a desaparecer hasta que Haku le da un fruto para que ella permanezca. A lo largo del filme a Chihiro se le ve comiendo en cantidades muy mínimas y es para que ella no quede atrapada en el universo de los baños.

    4.-El nombre de Chihiro. Dentro de este en Japonés se encuentra el Kanji de 1000 y el Kanji de fantasma. Yubaba al recibir a Chihiro como una de sus empleadas más "roba" el kanji de fantasma dejando así sólo la palabra Sen. Y es por eso que el título de la pelicula tiene esa particularidad. Sen to Chihiro (Sen y Chihiro)

    5.- ¿Por qué Chihiro comienza a olvidar su nombre? En Japón una de las cosas más importantes es el nombre ya que dentro de este existe nuesto espíritu o alma. Y según dice la tradición que dentro de los Kanjis está nuestro ser. Y está es la razón por la cuál Chihiro comienza a olvidar su nombre.

    6.- ¿Por qué en un onsen y no en un restaurante o en un hotel? El onsen es bien sabido que es de mucha ayuda para el alma y el espíritu. Y he ahi de nuevo hablando del alma.

    7.- Yubaba. La bruja que maneja el onsen. Yubaba es una representación del ser humano. Es aquello a lo que conocemos como la avaricia. Este personaje tiene como campañia a tres cabezas, un pájaro y un bebé gigante. ¿Qué son esas cosas? Son los tres níveles evoutivos del ser humano.

    8.- La película de Chihiro representa a nuestro cuerpo humano tanto física, mental, psicológica y espíritualmente.

    9.- Kaonashi, el sin cara. Este personaje representa nuestros deseos. Este personaje siempre producía lo que los demás querían y después se los comía. Por ejemplo: En la codicia si tienes mucho y quieres aún más esto te va a comer poco a poco dentro de un futuro. La máscara que trae Kaonashi está inspirada en las máscaras del teatro japonés tradicional Noh.

    10.- Mientras que Yubaba es el ego, Zeniba es todo lo contrario en nuestro carácter.

    11.- El final, la prueba de Chihiro de poder reconocer a sus padres es superada gracias a la evolución y la madurez que la niña ha conseguido.

    12.-Haku/blanco. Haku representa la pureza.

    13.- Onsen vertical. La vida en Japón y más que nada las empresas se basan en que todo sea vertical y me refiero al pensamiento.

    ¿Más dudas?

    En la escena en dónde Haku como Dragón escupe el animal negro Chihiro lo pisa y lo aplasta y hace algo con sus manos y se las extiende a Kamaji, el corta la figura que la niña hace. ¿Por qué?

    Pista: Es un embrujo.
     
  7.  
    Gokiburi

    Gokiburi Entusiasta

    Géminis
    Miembro desde:
    13 Junio 2013
    Mensajes:
    120
    Pluma de
    Escritor
    Jisatsu Saakuru R18

    imadddges.jpg


    La película comienza cuando 54 estudiantes se lanzan a las vías del tren y estás son aplastadas por este. La gente de la estación presente queda muy sorprendida por tal acto tan demente. Y desalojan la estación con gritos y asustados, pero ahi se queda una maleta que una de esas estudiantes dejó apropósito. Horas después el detective llega para poder limpiar el lugar. Y encuentra la bolsa olvidada, la llevan a la jefatura y se sorprender que en el interior hay una tira con pedazos cocidos de la piel de las muchachas que se arrojaron y de otras más personas. Mientras el filme avanza se ve que hay una página en Internet que es un poco sospechosa ya que dice cuantas y cuantos chicos se van suicidando a lo largo de la película. El detective hace todo lo imposible para poder resolver el crimen ya que duda que de todos esos suicidios sean hechos por voluntad propia y se los adjudica a un asesino en particular que incita a sus víctimas para hacerlo.

    Mientras el detective investiga, una chica lo hace de igual modo ya que un amigo suyo fallece de igual modo. Y se da cuenta de que el grupo de moda músical del momento incita a sus seguidores a suicidarse y encontrar la respuesta en sus canciones que contienen mensajes subliminales. La chica es capáz de resolver el mensaje y va al lugar para poder resolver todo, pero a pesar de que ella iba con una idea todo el pésimismo que le contagian en ese lugar se le adueña y se deja hacer una víctima más de sus planes de salvación.

    Esta película es muy buena, siempre y cuando se le vea sin morbo ya que la historia que nos transmiten aqui es muy delicada. Existe un libro de esta película y después se hizo el manga en dónde se explica bien todo lo que pasa. Existe una segunda parte que se títula Noriko´s dinner table.

    Es considerada en occidente como una película de horror, pero no es así. Esta película pertenece al género psicológico. Si gustas verla está bien, siempre y cuando lo hagas con una mentalidad muy positiva, muy, muy positiva. Porque existe la leyenda de que si ves el filme con ideas llenas de pesimismo sentirás lo mismo que sienten las muchachas. También si decides verla te recomiendo que lo hagas en el día y en un buen clima. En Japón es considerada como una de las películas más pésimistas que hay.


    imsss.jpg
     
  8.  
    Aglicht

    Aglicht Usuario común

    Leo
    Miembro desde:
    10 Octubre 2008
    Mensajes:
    442
    Pluma de
    Escritora
    Es muy interesante el cine de Oriente, he visto películas de Japón que me han hecho sentir y pensar como nunca pensé que haría. De estudios Ghibli, me gustó mucho La princesa Mononoke, y la tumba de las luciérnagas. Y no sé si "La chica que saltaba a través del tiempo", también sea de estudios Ghibli.

    Esas películas pese a ser animadas, me hicieron reflexionar bastante, la primera por la naturaleza, el cómo en esa película te muestra que la ambición de una persona puede destruir al espíritu de la naturaleza, lo bueno es que tiene final feliz y esa persona recapacita. La segunda, uh casi me hace llorar, fue muy injusto ver que las guerras afectan a los más inocentes. Y la tercera, me hizo reflexionar sobre la importancia del aquí y ahora (perdón pero no quiero extenderme diciendo de qué tratan, considero que muchos ya la vieron y si no es así, pues siquiera les quedará la curiosidad y buscarán xD)

    Pero la que más me ha gustado del cine japonés es "De tal padre, tal hijo" tocan un tema algo complejo. Ya ven que en Japón casi la mayoría de las personas se parece, bueno, pues antes era común que en los hospitales entregaran bebés equivocados a los padres, y no se daban cuenta hasta años después, y aquí pasa eso. El hospital se da cuenta del error luego de 6 años, y bueno los niños pertenecen a familias distintas, una rica y otra de clase media. Y pues básicamente demuestra que un hijo no sólo se lleva en la sangre. Muy padre, muy emotiva y ¡guau! es increíble cómo manejan los orientales las emociones a diferencia de nosotros. Ojalá puedan verla.

    También he visto live actions de anime, muy buenos, especialmente el de Rurouni Kenshin, normalmente los fans se quejan que en los live action las series pierden su esencia, pero creo que en éste se respetó. No es tan extensa pero la trama hace que lo más importante de Kenshin, encaje perfectamente y tenga coherencia. No he visto las siguientes películas, porque son 3 creo, pero ojalá sean igual o mejores que la primera.
     
Cargando...

Comparte esta página

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Descartar aviso