Creo, que ninguno de los dos pensó en que íbamos a sentirnos así. Se nos agotaron las palabras y solo quedó el susurro del viento. Te miré directamente a los ojos buscando algo entre ese color miel, tú no desviaste la mirada. ¡Que cobarde!, yo no pude soportarlo, busqué hablar, pero ya sostenía, tu cara sonriendo, atrevida y vulnerable. Como un impulso o magia me atraía directamente a tus labios. Ya era tarde para huir, pero nunca quise hacerlo, me sentía tan pleno allí perdido en tu mirada, deslumbrado en sentimientos, tú cálida y feliz en mis brazos…te besé.
¡Hello friend! muy emosionante, esta antesala del primer beso. Otro poquito y creí que no se lo dabas. ojalá tuvieses uno "durante" y otro "despues de..." Saludos.
Me parece atractivo y a la vez deficiente, curiosa mezcla. Creo que la sintetización de la escena favorece en algunos puntos (como el factor de la concisión y la dirección sencilla del argumento) pero también demerita en otros (se lee aprisa y se crea la ilusión psicológica de que la situación también fue apresurada). Es romántico y bello, a pesar de que en la mayoría de los casos las cosas no se den de una manera tan sencilla. Aunque el final cerrado en el punto más crucial (evidentemente a propósito) no nos deja saber cuál fue la reacción de la amada al sentir el beso que no pidió, lo cual queda a la imaginación. Después del "creo" no va esa coma. En "sólo quedó el susurro del viento", recuerda que "sólo" va tildado, puesto que expresa síntesis del adverbio "solamente". "Qué cobarde", dado que es una expresión. Después de "sostenía" debes quitar esa coma, no separa nada. Los puntos suspensivos van separados de la próxima palabra. Saludos.